شعر منظوم و نثر شاعرانه در زبان های هندواروپایی
نویسندگان
چکیده
زبانشناسی تطبیقی برای شناخت زبان ها دو روش مشخص دارد: روش ردهشناختی و روش تکوینی. هدف روش نخست تثبیت ویژگی های همگانی زبان ها و هدف روش تکوینی، تدوین تاریخ زبان هاست. زبانشناس تطبیقی برای هر زبانی یک اصل مسلم و یک فرض دارد. اصل مسلم نزد ایشان مشابهتهای بسیار زبان هاست که نمیتوان آنها را حمل بر اتفاق یا وامگیری کرد. فرض آنان بر این است که این زبان ها از یک اصل مشترکی منشأ گرفته اند و اختلافات کنونی میان آنها نتیجۀ تحولی است که زبان های هر گروه، پس از جدایی از نیای اصلی، پذیرفته اند. بررسی زبانها از طریق روش تطبیقی، بازسازی ویژگیهای بنیادی دستور و واژگان زبان فرضی را ممکن میسازد، که این خود آغازی برای توصیف تاریخی زبانهای وابسته است. بر اساس مطالعات زبانشناسی تطبیقی، زبان دارای دو بعد است، یکی توصیفی، یعنی بعد زبانی و دیگری هنری و شعری. بعد زبانی به دنبال عاملی است که یک پیام زبانی را به یک اثر هنری تبدیل میکند. مقایسۀ الگوهای شاخص در زبانهای هندواروپایی امکان باسازی زبانها را تا رسیدن به زبان مشترک اصلی، نیز شناخت ویژگی های شعر منظوم و نثر شاعرانه را فراهم میسازد. بر اساس این مقایسه میتوان دریافت که در جوامع سنتی هندواروپایی، زبان شاعرانه در صلاحیت متخصصانی بوده است که انگیزۀ شاعری داشته، امّا جز سرودن شعر، وظایف دیگری از نوع موبدی، پیشگویی و مداحی را نیز عهده دار بودهاند. اصطلاحات بازمانده در برخی از شاخههای زبانی این خانواده، هم در بُعد واژهها و هم در چهارچوب وظایف و خویشکاریهای شاعران، در شرق و غرب یکسان است و از خلال این مشترکات میتوان هم از پایگاه اجتماعی شاعر آگاه شد و هم اصطلاحات مربوط به شعر را در شاخههای زبانی خانوادۀ هندواروپایی باز شناخت. در گفتار پیش رو کوشش شده است با تأکید بر شاخۀ هندوایرانی زبانها، زبان شعری و شکل آغازین آن بر اساس دادههای موجود باسازی و توصیف شود.
منابع مشابه
شعر منظوم و نثر شاعرانه در زبانهای هندواروپایی
زبانشناسی تطبیقی برای شناخت زبانها دو روش مشخص دارد: روش ردهشناختی و روش تکوینی. هدف روش نخست تثبیت ویژگیهای همگانی زبانها و هدف روش تکوینی، تدوین تاریخ زبانهاست. زبانشناس تطبیقی برای هر زبانی یک اصل مسلم و یک فرض دارد. اصل مسلم نزد ایشان مشابهتهای بسیار زبانهاست که نمیتوان آنها را حمل بر اتفاق یا وامگیری کرد. فرض آنان بر این است که این زبانها از یک اصل مشترکی منشأ گرفتهاند و اخ...
متن کاملبررسی معیارهای تشخیص شعر در اوستای جدید
از زمان تحقیقات گلدنر دربارة وزن اوستای جدید، داشتن وزن هجایی مهمترین ملاک تعیین شعر در این متون بوده است. گلدنر و معاصرانش طبق سنت ادبی زمان خود وزن را مهمترین مشخصة شعر و عامل تمایز آن با نثر، در هر زبانی، میدانستند. پس از گلدنر، مطالعات شعر اوستایی براساس همان تعریف و ملاک قرار دادن وزن شعر ادامه پیدا کرد، اما در حوزة مطالعات شعر هندواروپایی که اندکی پیش از انتشار تحقیقات گلدنر پا گرفته ب...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
زبان شناختجلد ۶، شماره ۱۲، صفحات ۱۴۵-۱۶۵
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023